A Bíblia: uma Biblioteca de Livros para Todos - de Todas as Idades, Culturas e Gerações

Por que celebramos o Natal, o Dia de Reis, a Páscoa, a Ascensão, o Pentecostes? Por que razão a coroa de advento, prendas, estrelas, anjos, pastores são centrais no Natal? Por que comemos cabrito ou borrego na Páscoa? De onde nos vêm expressões como " daqui lavo as minhas mãos " ou " bode expiatório" ou "coisas do arco da velha"? Que está por detrás de tantas pinturas clássicas, de obras centrais da literatura mundial, de filmes como os Dez Mandamentos, o Príncipe do Egipto, The Climb? Que se entende por Verdade, Amor, Justiça, Gratidão, Compaixão, Arrependimento, Perdão...? Quem foi Eva, Adão, Abel, Caim, Sansão, David, Samuel, Rute, Débora, Daniel, Isaías ou Jeremias ?

Wednesday, December 10, 2008

JESUS IS THE REASON FOR CHRISTMAS - JESUS É A RAZÃO DO NATAL






Some school outcomes using symbols that directly point to Jesus´characteristics. Alguns trabalhos de escolas mostrando símbolos do Natal que apontam directamente para características de Jesus.

Monday, November 10, 2008

CONTEST/CONCURSO: Meanings of Water in the Bible/Significados da Água na Bíblia




We read: " Every Body counts. Every drop matters"


Lemos que: "Todos são importantes. Todas as gotas são relevantes."


WATER IS ASSOCIATED BOTH WITH GOOD AND BAD THINGS: drinkable water is present everyday in different aspects of our daily routines, but it is also associated with tsunamis and other calamities.

A ÁGUA ESTÁ ASSOCIADA A CONTEXTOS BONS E MAUS DA VIDA: a água potável está presente todos os dias em vários aspectos das nossas rotinas diárias, mas também está associada a tsunamis e outras calamidades.
Water is also mentioned at school in Physics, Chemistry, Science...Também na escola a água é referida em várias disciplinas: Física, Química, Ciências...
BUT IS THAT ALL THERE IS TO LEARN ABOUT WATER?


MAS É SÓ ISTO QUE HÁ A SABER SOBRE A ÁGUA?
Let's discover these and other meanings of Water in the Bible. Vamos descobrir estes e outros significados da Água na Bíblia.

Teachers can enter outcomes of individual pupils or 3 group students' products in a Contest entitled: The Meanings of Water in the Bible.

Os Professores podem inscrever os seus Alunos a título individual ou em grupos até 3 elementos num Concurso intitulado: Significados da Água na Bíblia.


Let's find out how important water has been IN DIFFERENT SITUATIONS across generations.HERE ARE SOME SUGGESTIONS concerning the work sequence.
Vamos descobrir como a água tem sido importante EM DIFERENTES SITUAÇÕES, geração após geração.AQUI VOS DEIXAMOS ALGUMAS SUGESTÕES sobre a sequência de trabalho.

Step 1: students report on the areas/how often/ (clean)water is required in their daily routines
( e.g. in the kitchen - to cook, to do the dishes, to clean the floor.... - twice a day ).
Passo 1:os alunos falam sobre as áreas/frequência de utilização de água ( potável) no seu dia a dia
( p. ex: na cozinha - para cozinhar, lavar louça, lavar o chão... - duas vezes por dia )
Step 2: "Imagine a week in your life without water in your home/ in your community. How would it be? What changes...?"
Passo 2: "Imaginem uma semana das vossas vidas sem água em vossa casa/na vossa comunidade. Como seria? Que alterações?..."
Goal: help students become more aware of how happy they are for easily having clean water at their disposal ( GRATITUDE )and also understand that others elsewhere do not have the same experience and so something must be done for them and also in favour of the coming generations ( RESPONSIBILITY; SOLIDARITY/COMPASSION ).
Objectivo: ajudar os alunos a adquirir maior consciência de como são felizes por terem à sua disposição água potável sem limitações ( GRATIDÃO ) e a compreenderem também que outras pessoas, noutros lugares do mundo, não têm a mesma experiência e portanto algo tem de ser feito em benefício deles e das futuras gerações ( RESPONSABILIDADE; SOLIDARIEDADE/COMPAIXÃO ).

Step 3: Choice of a Bible(s) text(s) on water. After listening to the text told by a Teacher/viewed ( youTube link search ) or reading the Bible text, the students will produce individual illustrations, associating both drawing and written titles/subtitles/ speech bubbles in English, making clear for others the meaning(s) of water conveyed in the Bible narrative/s chosen ( see list provided in this blog ).
Passo 3: Escolha de narrativa/s da Bíblia referente ao tema água. Depois de ouvido o texto contado por Professor ou de o ouvirem em gravação audio/visionarem no YouTube, os alunos produzirão ilustrações do mesmo, com escrita de títulos/legendas/balões de fala em Inglês que deixem claro o significado(s) da água apresentado na narrativa/s escolhida/s ( veja-se lista providenciada neste blog ).
Step 4:The work submitted to the contest must be a more elaborate outcome than just the common drawing with texts of an ATB Task. It might be an educational game/ a flier/ a poster/ a calendar/ a roleplay / a song to be seen/heard ( CDRom ), a three dimensional recreation of the Bible Text... creativity and ability to convey the water meaning are central.
Passo 4: O trabalho submetido a concurso terá de ser um produto mais elaborado do que o habitual desenho com texto em inglês que caracteriza a Tarefa ATB. Poderá traduzir-se num jogo educativo/ um prospecto/um cartaz/ um calendário/uma dramatização para ser vista/ uma canção para ser ouvida ( CDRom ) ou uma recriação a 3 dimensões do texto bíblico trabalhado.... a criatividade e a capacidade para transmitir o sentido da água no texto, são aspectos centrais na avaliação do trabalho.
For questions, do contact us/ No caso de precisar de mais esclarecimentos,contacte-nos:
acrossbiblept@gmail.comn

Water, a liquid you cannot do without - Água, um líquido imprescindível

One of the things we take for granted is the ability to go to the faucet, turn it on, and drink or use the water that comes out of it: clean water. Uma das coisas que para nós é natural, é irmos até uma torneira, abri-la e beber ou usar a água que dela vem: água potável.It’s just an automatic process for us, but for many people on this earth getting clean water isn’t quite so easy; they have to go to wells, to fountains, pumps or find rivers, lakes...Isto é algo garantido para nós, mas para muitas pessoas do nosso planeta, obter água boa não é tão fácil; têm de se deslocar até poços, fontes, bombas, ou encontrar rios, lagos...It may seem awkward to us, but it is not uncommon for people to die of thirst in some areas of the world or because of diseases not unusually promoted by the little availability of water for sanitation. Governments, Churches, non-profit organizations, religious missions have been helping to mend pumps, to clean waters or make holes to generate water, to create public toilets.Para nós pode parecer estranho, mas não é incomum haver quem morra de sede nalgumas partes do mundo ou devido a doença causada por insuficiência de água para fins de saneamento. Governos, Igrejas, organizações religiosas ou não, têm procurado ajudar a reparar bombas, a melhorar a qualidade das águas, têm feito furos para que água brote ou criado sanitários públicos. In the Bible water accquires several meanings, besides the one of liquid central to human life. Na Bíblia a água adquire vários significados para além do de líquido imprescindível à vida humana.

Monday, October 27, 2008

5ª Exposição de Trabalhos de Escolas / 5th Exhibition of outcomes from Schools - AcrossTheBible Portugal Schools












Students and Teachers from 24 Portuguese schools have contributed in the 2007/2008 school year with illustrations and texts on Bible narratives. An Exhibition documenting some of these outcomes is available at the Parque das Nações Portuguese Institute of Youth, in Lisbon, till 14th November.Come and have a look!
Alunos e Professores de 24 escolas portuguesas contribuiram para o trabalho 2007/2008 com ilustrações e textos inspirados nas narrativas bíblicas.A exppsição está patente até dia 14 de Novembro no átrio do Instituto Português da Juventude, no Parque das Nações, em Lisboa.Venha ver!
The central topic of last year was personal relationships associated to that of trees. The same as people, trees are recognised by their fruits. A good tree produces good fruit. O tema central do ano passado eram as relações interpessoais associadas ao tema das árvores. Tal como as árvores, também as pessoas se conhecem pelos ses frutos.

http://juventude.gov.pt/Portal/Eventos/Cultura/Across_the_Bible.htm

Thursday, October 23, 2008

BIBLE Text in video - TEXTO da BÍBLIA em video


An intercultural contemporary version of the PRODIGAL SON. Uma versão contemporânea do FILHO PRÓDIGO, que reune várias expressões culturais.

O Filho Pródigo - The Prodigal son

REMBRANDT´S PAINTING - PINTURA DE REMBRANDT

MODERN DAY version - Versão CONTEMPORÂNEA

MIDDLE EASTERN view-versão do Médio Oriente

Wednesday, October 08, 2008

WATER FOR LIFE DECADE - 2005-2015


Coping with water scarcity - The challenge of the 21st century Enfrentando a escassez de água - O desafio do século XXI
The United Nations, at its 58th session, proclaimed 2005 to 2015 as the International Decade for Action - Water for Life. This recommendation calls for a greater focus on water-related issues and for actions to ensure participation in water-related development efforts to achieve water-related goals: to halve by 2015 the proportion of people who are unable to reach or afford safe drinking water and who do not have access to basic sanitation.As Nações Unidas, na sua 58ª sessão,proclamou os anos de 2005 a 2015 como a Década da Acção - Água para Vida. Esta recomendação vem dar maior relevo a questões da água e a iniciativas que assegurem a participação em esforços que visem atingirem-se os alvos delineados para a área da água:descer para metade, até 2015, a proporção de pessoas que não têm acesso a água potável ou a saneamento básico.
This calls for international cooperation, intercultural dialogue, compassion for some, discipline and sacrifice from others.
Tal requer cooperação internacional, diálogo intercultural, compaixão para com uns, sacrifício da parte de outros.

Sunday, September 14, 2008

TREES were planted and then WATERED- ÁRVORES foram plantadas e depois REGADAS

ATB-AcrossTheBible at D.Dinis School associated with ENO ( Environment online ) and the Let the Forest Live Club of the school to plant new trees in the open areas. The AcrossTheBible project is enlarging its Bible Garden at the D.Dinis school with a new OLIVE TREE and other types of trees.
http://www.spgl.pt/cache/bin/XPQ3jTwXX4486eV28FetSMaZKU.pdf

EXPO 2008 in Zaragoza/em Saragoça, Spain/Espanha - Water and the Bible/A Água e a Bíblia


Expo 2008, an international exposition held from June 14 through September 14 this year in Zaragoza, Spain, with more than 100 countries, also NGOs represented by pavilions. A Expo 2008, uma Exposição internacional que este ano se realizou em Saragoça, Espanha, de 14 de Junho a 14 de Setembro com mais de 100 países e organizações não governamentais representados pelos seuis pavilhões.

The theme of the international show, "Water and Sustainable Development," aimed at a very important issue in today's world-the problem of water.
O tema da mostra internacional, " A Água e o Desenvolvimento Sustentável", focou uma questão bastante importante no mundo:de hoje o problema da água.
This year, it included a pavilion by the evangelical community in Spain called "Living Water." The name of the Pavilion comes from a New Testament text: Talk of Jesus to the Samaritan Woman, Gospel of John, chapter 4.
Este ano um dos pavilhões chamava-se " A Água Viva", da responsabilidade da comunidade evangélica em Espanha. A inspiração do nome do pavilhão tem origem no texto do Novo Testamento: Conversa de Jesus com a Mulher Samaritana, no Evangelho de João, capítulo 4.

Gutenberg - the Press and the Bible/ a Imprensa e a Bíblia

Gutenberg created the press, which was the beginning of a " revolution in the contact with knowledge". The first book printed in a press was the Bible. Gutenberg inventou a prensa, o que deu aso a uma " revolução no acesso ao saber ". O primeiro livro publicado foi a Bíblia. About/ por volta de 1456.

http://www.youtube.com/watch?v=vF1CEnrIsvo

Sunday, September 07, 2008

Noah's Ark, starting point for research - A Arca de Noé, ponto de partida para pesquisa


In the Greek AcrossTheBible across Europe school older grammar school students made research motivated by this Bible narrative, led by their teacher Ms Ioanna Komninou, who afterwards presented the experiment in a national conference. Na escola grega do projecto AcrossTheBible across Europe um grupo de alunos finalistas do liceu partiram desta narrativa bíblica para fazerem trabalho de pesquisa orientado pela sua professora, Ioanna Komninou, que posteriormente deu a conhecer a prática inovadora em conferência nacional.
Here is a link where you can have some information/ aqui pode obter alguma informação:
http://atb-greece.blogspot.com/2007/10/noah-s-arc.html
Here you can see some Bible Garden work carried out by students in that Greek School. Be patient, it takes some time for the photostory to start.
Aqui pode ver algum trabalho Bible Garden feito por alunos desta mesma escola grega. Por favor tenha paciência; a photostory demora algum tempo a arrancar.
http://atb-greece.blogspot.com/2007/10/good-gardener.html

Thursday, September 04, 2008

Christian Names from the Bible - Nomes Próprios da Bíblia
















Here are some of them. These are names of characters in the Bible. What do you know about their lives? Aqui tens alguns deles.Estes são nomes de personagens da Bíblia. O que sabes acerca das suas vidas?
One of these is the name of a place. Um deles é nome de localidade.Which one? Qual deles?

Sunday, August 31, 2008

Parable of the SOWER - Parábola do SEMEADOR

Several presentations are available in YouTube. Here are four of those. Estão disponíveis várias apresentações. Aqui tem quatro delas.

To practice the READING skill / para LER:


To practice the LISTENING skill / para OUVIR:
http://www.youtube.com/watch?v=BI1hVutjTbY

To practice LISTENING and READING: Para LER e OUVIR:
http://www.youtube.com/watch?v=vF1CEnrIsvo

To elicit GUESSING/para promover a apresentação de TENTATIVAS DE EXPLICAÇÃO:
http://www.youtube.com/watch?v=Cjuw1sPRLLs

The BIBLE and MUSIC across generations - A BÍBLIA e a MÚSICA através das gerações






A good number of famous classical composers got their inspiration from Bible texts. There is one here on king Saul's life by Handel. Muitas das mais famosas composições de autores clássicos foram inspiradas em textos da Bíblia. Neste caso, a vida do rei Saul foi um tema trabalhado por Handel.
Haydn also took topics of the Bible to inspire his compositions. In this case the topic chosen was CREATION ( " Schöpfung " in German ).Neste caso foi sobre a CRIAÇÃO ( "Schöpfung" em alemão ).
In the 21st century, the contemporary singer, coreographer, songwriter Nicolle C. Mullen tells us in a few words the episode of the sick woman that came, desperate, to Jesus in search for the solution to her disease. The constant bleeding for many years had made her spend all her money in search for the right treatment. When the woman came to Jesus, the bleeding stopped. No século XXI, a cantora, coreógrafa, compositora contemporânea Nicolle C. Nullen, conta-nos em poucas palavras o episódio em que uma mulher vem ter com Jesus, desesperada, em busca de solução para a sua doença. A doença, que a afligira ano após ano, fizera-a gastar todos os seus rendimentos. Ao tocar em Jesus, a hemorragia parou.

=

How about some reggae? Here you have Christafari with his band singing and dancing Higher, Higher along with some his young fans. E que dizer do reggae? Aqui têm o conhecido grupo Christafari interpretando a sua versão de "Alto, Alto".

Tuesday, August 26, 2008

Textos da Bíblia em posters disponíveis na livraria - Bible verses on posters available in the bookshop


The texts are in German. Can you find out what Bible texts are quoted here? Os textos estão em alemão. Consegue saber quais os versículos bíblicos que foram aqui transcritos?