Wednesday, July 01, 2009

CONTEST/CONCURSO: Meanings of Water in the Bible/Significados da Água na Bíblia

Safe in Noah's Ark

Seguros dentro da Arca


CONTEST/CONCURSO: Meanings of Water in the Bible/Significados da Água na Bíblia




COLÉGIO MONTE FLOR


Friday, June 12, 2009

Trabalhos apresentados a Concurso


We have received several students' outcomes for the Contest MEANINGS OF WATER ACROSSTHEBIBLE. Recebemos vários trabalhos para o Concurso SIGNIFICADOS DA ÁGUA NA BÍBLIA. We will show some photos here very shortly. Publicaremos aqui algumas fotos dentro da brevidade possível.
Our Annual AcrossTheBible Exhibition is scheduled, God willing, for the 24th October at IPJ, Parque das Nações, as in the two previous years.
A nossa Exposição Anual de trabalhos terá lugar, se Deus quiser, no dia 24 de Outubro 2009, no IPJ do Parque das Nações, como nos dois anos anteriores.
Meanwhile we wish you ALL THE BEST.
Entretanto desejamos que FIQUE MUITO BEM.

NOAH/NOÉ-ESCOLA de MÚSICA do CONSERVATÓRIO NACIONAL







Some of our future musicians gained greater awareness about the importance of Water in our daily lives and heard about Noah's Ark and the relationship with our present day life. Here are some results.

Escola EB2, 3 Bairro P. Cruz on The Woman from Samaria and The House on the Rock















Escola Secundária da Amora: several texts about water




Escola Secundária Vitorino Nemésio: The Woman from Samaria




Escola Secundária D.Dinis: House on The Rock, House on Sand




Some outcomes: Alguns resultados.

Jardim de Infância de Marvila: NOAH'S ARK and the Flood/A ARCA DE NOÉ e o Dilúvio












Small kids concentrated to produce these drawings and write down some letters. Crianças esmeraram-se para fazerem desenhos, escreverem letras. They have learnt 2 or 3 words in English. One of them was WATER, the other ARK. Aprenderam 2 ou 3 palavras em Inglês. Uma delas foi ÁGUA, a outra ARCA.

Sunday, June 07, 2009

DISCOVERY PARK in/em Mafra, Portugal

Charles Brabec is associated to the Discovery Park, a park that supplies Creation oriented information and can be a suggestion for a school visit. Here is an interview where he talks about the subject. Charles Brabec está ligado ao Parque Discovery, um parque que dá informação sobre a Criação do Mundo por Deus. Aqui está uma entrevista onde ele fala sobre o assunto.
http://www.youtube.com/watch?v=53GCdM9kjPQ
Para mais informação sobre o Parque/for additional information on the Park:
www.discovery.pt

Secundária D. Dinis, Lisboa, e/and The Woman from Samaria - A Mulher de Samaria...














The Woman from Samaria /AMulher samaritana and also Noah's Ark/ e também a Arca de Noé: por uma turma de 11º ano/by an eleventh class at School Escola Secundária D.Dinis in LISBON/ LISBOA.

Tuesday, May 19, 2009

EB 2,3 Isabel de Portugal - HOUSE ON THE ROCK and on sand - CASA SOBRE A ROCHA e sobre terreno arenoso


By young students who will present more elaborate outcomes for the Meanings of Water across the Bible Contest /por jovens alunos que irão apresentar produtos mais elaborados para o concurso Sentidos da Água na Bíblia.

PENTECOST - O PENTECOSTES







Ten days after ASCENSION, on the 31st May, PENTECOST is celebrated, exactly 50 days after JESUS RESURRECTION. Dez dias depois da ASCENSÃO de JESUS, assinala-se o PENTECOSTES, exactamente 50 dias depois da RESSURREIÇÃO DE JESUS. Este ano calha a 31 de Maio.
What is celebrated? The descent of the Holy Spirit on Jesus' followers.
O que é assinalado? A descida do Espírito Santo sobre os seguidores de Jesus.
For ten days the disciples had been united waiting for the coming of the Holy Spirit to their lives. Durante dez dias os discípulos tinham estado juntos aguardando a vinda do Espírito Santo para as suas vidas.
What happened? A stormy wind filled the place where they were sitting and the likeness of fire tongues fell on each of them and they began to worship God in FOREIGN LANGUAGES they did not know, but that the Jews visiting Jerusalem because of the Feat of the Tabernacles, and coming from other nations, fully recognised as being of the countries they were now living in.
O que aconteceu? Uma vento tempestuoso encheu o lugar onde estavam e o que pareciam línguas de fogo surgiram sobre cada um deles e começaram a louvar a Deus em LÍNGUAS ESTRANGEIRAS que desconheciam, mas que os Judeus que visitavam Jerusalém para comemorar a Festa dos Tabernáculos, reconheceram de imediato serem as linguas dos seus países de emigração. http://www.youtube.com/watch?v=O1Fz1rviXFU&feature=relatedv=O1Fz1rviXFU&feature=related

APPI HOUSE ON THE ROCK and on sand - CASA SOBRE A ROCHA e sobre terreno arenoso









The 23rd APPI - Portuguese Association of Teachers of English - Conference took place in Lisbon from 30th April to the 2nd May 2009. A 23ª Conferência da APPI - Associação Portuguesa de professores de Inglês - teve lugar em Lisboa de 30 de Abil a 2 de Maio. A most informative conference, as usual with various topics made available to the Teachers. Uma conferência cheia de informação com uma diversidade de tópicos à disposição dos Professores. One of the sessions was on HOUSE BUILT ON ROCK OR ON SAND? Uma das apresentações versou o tema CASA CONSTRUÍDA SOBRE ROCHA OU EM AREIA? Here are a few illustrations done in a few minutes by Teachers present in this session and the photo of a group of particularly friendly teachers. Aqui ficam algumas ilustrações feitas em minutos por alguns Professores presentes e a fotografia de um grupo particularmente simpático.

Sunday, May 17, 2009

ASCENSION - ASCENSÃO - 5ª Feira de Espiga


The 7th Sunday after Easter Sunday/o 7º Domingo após o Domingo de Páscoa.

On the 21st May 2009 we celebrate the ASCENSION OF JESUS CHRIST TO HEAVEN.
No dia 21 de Maio de 2009 celebramos a ASCENSÃO DE JESUS AO CÉU.
Ten days after ASCENSION, PENTECOST will be celebrated, exactly 50 days after JESUS RESURRECTION. Dez dias depois da ASCENSÃO de JESUS, assinalar-se-á o PENTECOSTES, exactamente 50 dias depois da RESSURREIÇÃO DE JESUS.

Thursday, April 30, 2009

EB2,3 Gonçalves Zarco:WATER in GENESIS and REVELATION - A ÁGUA no GÉNESIS e no APOCALIPSE



























By students of another age group: EB2,3 Gonçalves Zarco. Por alunos de outra faixa etária, da Básica 2,3 Gonçalves Zarco.

Secundária AMÉLIA REY COLAÇO: WATER in GENESIS and REVELATION - A ÁGUA no GÉNESIS e no APOCALIPSE






Students from Escola Secundária Amélia Rey Colaço read and discussed texts on the meaning of water in both Genesis and Revelation. The topic is a tough one.They will be submitting a product for the Meanings of Water in the Bible Contest. Let's wait for the results. Alunos da Escola Secundária Amélia Rey Colaço ( Linda a Velha ) leram e reflectiram sobre textos que falam sobre a água no Livro de Génesis e no Livro de Apocalipse. O tema é dos difíceis. Irão apresentar um trabalho para o Concurso os Significados da Água na Bíblia. Vamos esperar pelos resultados.

Monday, April 27, 2009

Singing The House on the Rock - A Casa sobre a Rocha em canção


Here you can listen to sections of songs related to Bible episodes and also get to know bits of some of its most well know narratives, such as The House On the Rock.
Aqui pode ouvir excertos de canções inspiradas em textos da Bíblia e também conhecer pequenas porções de narrativas bem conhecidas, como a Casa sobre a Rocha.
http://www.christianbook.com/Christian/Books/product?item_no=CD7300-64&event=CFN#downloads

Thursday, April 23, 2009

WATER FOR LIFE across THE BIBLE and NOWADAYS

Our youngest Romanian partners in this eTwinning project ( Dimitrie Anghel ) interact with water in their daily routine in school and show that they too can use the word WATER. Os jovens alunos romenos da escola Dimitrie Anghel neste projecto eTwinning interagem com a água na rotina do seu quotidiano escolar e mostram que também eles sabem usar a palavra ÁGUA . A first prize was won by this small film in the Made for Europe Contest. Ganharam com este filme um primeiro prémio no Concurso Feito para a Europa. video

Sunday, April 19, 2009

Meanings of water in the Bible - CONTEST Rules/ Regulamento do CONCURSO

CONCURSO SIGNIFICADOS DA ÁGUA NA BÍBLIA
CONTEST: Meanings of Water in the Bible

Introdução
O concurso assinala o 6º ano de trabalho AcrossTheBible em Portugal

Objectivos do concurso:

divulgar a herança cultural bíblica, proporcionando contacto com a mesma,
promover competências gerais de comunicação e saberes transversais, articulando as componentes cognitiva e emotiva,
favorecer a expressão criativa, dando espaço à imaginação / a inteligências múltiplas,
criar situações de aprendizagem ou de sensibilização para a língua inglesa, o recurso à net,
desenvolver sentimento de gratidão, de solidariedade e de responsabilidade face ao uso da água,
reunir a colaboração de alunos de diferentes faixas etárias e dá-la a conhecer,
incentivar a cooperação de escolas com diferentes missões educativas

REGULAMENTO:

Destinatários e Categorias: Alunos dos vários graus de ensino ( categorias : Pré-Primária; Básica 1 ; Básica 2, Básica 3; Secundário), tanto de escolas públicas, como privadas

Cada escola pode concorrer com um máximo de 4 trabalhos, podendo estes ser individuais ou de equipa, tendo de haver um professor/monitor como proponente.
O número limite de alunos por equipa será o seguinte, de acordo com a CATEGORIA em que a mesma se insira:
E. Secundária e EB.3 - até 3 alunos;
EB2 - até 4;
E.B. 1: - até 6;
JI - até 10 crianças

Materiais e Técnicas:
O trabalho a concurso poderá utilizar os mais diversos materiais. O resultado criativo poderá traduzir-se por um jogo educativo/ um prospecto/um cartaz/ um calendário/uma dramatização registada em video/ uma canção para ser ouvida/ uma escultura/ uma brochura….


Envio e prazos:
Os trabalhos terão de ser sempre acompanhados de ficha identificadora com os seguintes dados: Nome da Escola, endereço, email, telefone de contacto, nome do professor Proponente e respectiva disciplina, nome do/s aluno/s, ano, turma, idade/s, título/s do texto/s bíblico/s trabalhado/s.

A ficha de inscrição de escola, com o nome, contacto do Professor proponente e nomes e turmas dos alunos envolvidos ( a título individual ou colectivo ), será enviada para o seguinte endereço electrónico:
acrossbiblept@gmail
As fotos dos trabalhos ou os produtos finais terão de chegar à Equipa AcrossTheBible até dia 1 de Junho (carimbo de correio ou data de email ).

Apreciação dos Trabalhos:
O júri será constituído por um representante de cada escola que tenha submetido trabalhos ao concurso. Este NÃO poderá votar em trabalhos da sua própria escola. Ser-lhe-á entregue para o efeito talão de voto, onde o nome da sua escola não consta. A votação terá lugar em data a comunicar.
Cada elemento do júri decidirá tendo em consideração os seguintes parâmetros de avaliação:
capacidade criativa revelada na construção do produto final
adequação da ilustração gráfica/linguística, ao sentido da água apresentado no texto bíblico
qualidade do conjunto geral

Reconhecimento e Prémios:
Cada escola concorrente terá direito a um certificado pela sua participação.
Todas as escolas poderão ver trabalhos de alunos seus publicados no blog do projecto.
Os melhores trabalhos de cada escola serão integrados na Exposição anual AcrossTheBible, patente ao público em geral. Será constituída uma Comissão de Organização da Exposição Anual de Trabalhos 08/09, podendo cada escola propor desde já elemento/s para a integrar.
A Professores e Alunos participantes será providenciado comprovativo no final deste ano lectivo ou início do próximo. Haverá pequenos brindes para todos.

Em cada categoria será atribuído um prémio individual e um para o grupo melhor posicionado ( na Pré-Primária os trabalhos a concurso serão obrigatoriamente feitos em grupo ).
Os prémios serão dados a conhecer no final do ano lectivo.
Os direitos de autor dos trabalhos a concurso serão propriedade do Projecto AcrossTheBible Portugal, que terá direitos de utilização e reprodução dos mesmos.

Disposições Gerais:
A participação no presente concurso implica a concordância com os termos expressos no presente Regulamento.
Os casos omissos neste Regulamento serão resolvidos pela Equipa Organizadora do Concurso.

Tuesday, April 07, 2009

What is there to celebrate at Easter? Por que se celebra a Páscoa?

http://picasaweb.google.pt/lh/photo/vHdDFhv0iRct01V1e8sttw?feat=directlink

De Filmes

Monday, April 06, 2009

Passover/Easter Lamb - o Cordeiro na Páscoa Judaica e Cristã

Sunday, March 22, 2009

An eTwinning Project on Passover / Easter and the topic of the sacrificial Lamb

The project is entitled: Jesus Christ, our Passover Lamb, was sacrificed for us- Easter etwinning. O projecto intitula-se: Jesus Cristo, o nosso Cordeiro da Páscoa, foi sacrificado em nosso lugar- A Páscoa ligando electronicamente
You can go to/ Pode ver em:
http://my.twinspace.etwinning.net/jesushristwassacrificedforus?l=en

Saturday, March 21, 2009

Easter cloud Trees / Árvores com nuvens da Páscoa






Here is a meningful suggestion for an Easter activity. Aqui apresentamos uma sugestão de actividade cheia do sentido da Páscoa. Foram escritos vários textos bíblicos ( www.BibleGateway.com ) sobre a Celebração da Páscoa Judaica ( Êxodo ), a Entrada de Jesus em Jerusalém, a Última Ceia,a Agonia no Jardim de Getsemani, sobre os Julgamentos, a Humilhação, a Crucificação, o Sepultamento, a Ressurreição, a Ascensão e a Segunda Vinda de Cristo, já não para salvat, mas para julgar.
Several Bible texts were written ( www.BibleGateway.com ) on the Passover meal, on the Entry of Jesus in Jerusalem, the Last Passahmeal/Supper, the Agony in the Gethsemane Garden, on the Trials, the Humiliation, the Crucifixion, the Entombment, on the Resurrection, the Ascension and the Second Coming of Christ, no more to save, but to judge.
Os textos foram escritos em várias línguas, em nuvens para dar relevo ao facto de que Jesus subiu aos céus nas nuvens e nas nuvens voltará. Aqui ficam algumas das árvores produzidas.
The texts were written in several languages in clouds in order to emphasise to the way Christ ascended to heavens and on the clouds He will be back. Here are some of the trees produced.

EASTER TEXT BALLOONS - BALÕES COM TEXTOS DA PÁSCOA

Words like/ Palavras como:
amou/loved, curou/healed, perdoou/forgave, libertou/delivered; aclamado/honoured,traído/betrayed, insultado/insulted, humilhado/humiliated, maltratado/mishandled, injustiçado/misjudged, crucificado/crucified, sepultado/burried; ressuscitou/ rose, encorajou/encouraged; subiu para Deus Pai/lifted up to God the Father; voltará/will be back, julgará/will judge, reinará para sempre /will rule for ever...were written in the balloons, letter by letter/ foram escritas letra a letra nos balões. This was a creative way to tell about Jesus' Resurrection and Easter at D.Dinis School. Esta foi uma forma criativa de se falar sobre a Ressurreição de Jesus e a Páscoa na Escola Secundária D.Dinis.


Thursday, March 19, 2009

Passover/Easter - a Páscoa Judaica e Cristã





What is there in common between the Jewish and the Christian Easter?
Que existe de comum entre a Páscoa Judaica e Cristã?

A male, young, perfect, flawless lamb had to be sacrificed in order to bring deliverance to many; the blood of that lamb was a mark that kept death away from the firstborns. Um cordeiro macho, jovem, perfeito, sem falha alguma, teve de ser morto para se conseguir um meio de salvar muitos; o sangue desse cordeiro constituiu uma marca que manteve a morte afastada dos primogénitos. In the first Jewish Passover celebration ( when they were delivered from the over 4 hundred year captivity under the rule of Egypt ) the sacrificed lamb was a real lamb whose blood had to be put on their houses entrances and that the family was bound to eat together while death passed over Egypt to kill the oldest son of each family. Na primeira Páscoa Judaica ( celebração da libertação do jugo de cativeiro em que estavam há mais de 4 séculos no Egipto ), o cordeiro sacrificado era um cordeiro verdadeiro cujo sangue teve de ser colocado nas portas das suas casas e que a família teve de partilar como refeição enquanto a morte passava sobre o Egipto para matar o filho mais velho de cada família. No firstborn was killed in the houses marked by the blood of that special blood. Nenhum primogénito morreu nas casas marcadas pelo sangue daquele cordeiro especial.
In the first Christian Easter celebration ( the last supper ), short before Jesus' betrayal and crucifixion, the symbolical figure of the perfect lamb acquired a literal sense with Jesus presenting Himself as THE SACRIFICE IN FAVOUR OF ALL PEOPLE, as the God-sent-Lamb whose death defeated eternal death and managed to bring physical, emotional, spiritual deliverance to all those under the protection of His Blood.
Na primeira celebração da Páscoa Cristã ( a última ceia ), pouco antes da traição e crucificação de Jesus, a figura simbólica do cordeiro perfeito adquiriu significado literal com Jesus avançando como O SACRIFÍCIO EM FAVOR DE TODOS, como o Cordeiro-enviado-por-Deus, cuja morte conquistou a morte eterna e conseguiu libertação física, emocional, espiritual para os que se coloquem debaixo da protecção do Seu Sangue.

A.Filadélfia: AcrossThe Red Sea on foot - Atravessando o Mar Vermelho a pé






Very small pupils from ASSOCIAÇÃO FILADÉLFIA, after talking about the ways they use water in their lives, learned new meanings of water as they watched a section of the movie The Prince of Egypt: that of hindrance and way out too. Crianças muito novinhas da Associação Filadélfia, depois de terem falado sobre a utilização da água nos seus quotidianos, aprenderam dois novos significados da palavra água ao visionar um excerto do filme o Príncipe do Egipto: o de barreira e o de saída.

Jonah thought could run away from God - Jonas julgou poder fugir de Deus






Tapada das Mercês small pupils made some drawings on Jonah's life when he ignored God's instructions to go to Assyria to tell the inhabitants that they had to repent, change their attitude and evil works, not to be destroyed.Crianças da Escola Visconde de Juromenho ouviram o que se passara na vida de Jonas quando este ignorou a directriz de Deus para ir à Assíria avisá-los de que destruição lhes chegaria se não se arrependessem das suas obras vis e mudassem de atitude. Jonah, however, did not wish God to have mercy on them, he did not want them to be spared, and so he diobeyed... Jonas no entanto preferia que os inimigos do seu povo não fossem poupados, que Deus não exercesse misericórdia sobre eles e por isso desobedeceu....

Lazarus and the Rich Man - Lázaro e o Homem Rico




This Bible text is an account made by Jesus himself. It reveals very different life conditions after death. Este texto da Bíblia é um relato feito pelo próprio Jesus. Dá a conhecer condições de vida após a morte totalmente antagónicas. One of comfort, contentment close to Abraham, the so called Father of Faith in the Creator. Uma de conforto e contentamento, junto de Abraão, o chamado Pai da Fé no Criador. This one is enjoyed by Lazarus, a man who had experienced little comfort or security in life, but had developed intimacy and trust in God. Esta é vivida por Lázaro, um homem que tinha experimentado pouco conforto ou segurança em vida, mas que desenvolvera intimidade e confiança em Deus. The other situation of "life" full of discomfort, torment, anguish, suffering...E uma outra situação de "vida" cheia de desconforto, tormento, angústia, sofrimento. They have one thing in common: they have no way back. Têm uma característica em comum: delas não há retrocesso. And between them there is a tremendous gulf that allows no passing over. E entre elas existe um abismo enorme que não permite passagem para o outro lado.Here we present a few drawings by 9th grade students of D.Dinis Secondary School in Lisbon, who had in Portuguese as mandatory reading the Auto da Barca do Inferno/ The Boat to Hell Drama, by Gil Vicente, a Portuguese playwrighter. Aqui apresentamos alguns desenhos feitos por alunos do 9º ano da Escola Secundária D.Dinis, em Lisboa, que leram em Português, como leitura obrigatória, o Auto da Barca do Inferno, de Gil Vicente. In this drama no character wanted to go to hell, but the majority did. Neste drama nenhum dos personagens queria ir para o inferno, mas a maioria foi. In Jesus' narrative, the powerful man, in hell, wishes he had never gone there. Na narrativa de Jesus, o homem poderoso, no inferno, deseja nunca ter vindo parar àquele lugar. This man, who had been a VIP in life, was after his death totaly unable to change his suffering situation. Este homem, que tinha sido importante, influente na vida, vê-se totalmente incapaz de alterar a sua condição de sofrimento. His decisions on earth had unchangeable consequences in life after physical death. As suas decisões em vida trouxeram-lhe consequências imutáveis na vida após a morte física. Away from God in life on earth, away from God in life after death. Tendo estado afastado de Deus na vida, permaneceu afastado de Deus na vida depois da morte. No way back. Sem retrocesso.


An exhibition in school documented the life and work of Gil Vicente. Uma exposição na escola informou sobre a vida e obra de Gil Vicente.

Thursday, February 26, 2009

C.E. Bela Vista: The House on the Rock and the House On Earth- A Casa sobre a Rocha e a casa sobre Terra by/por Centro Educativo da Bela Vista




Which of these houses would you like to be? Qual destas casas gostaria de ser?

The one that stands in spite of storms or the one that is destroyed?

A que permanece apesar dos temporais ou a que é destruída por eles?

Psalm 18:31 : " Who is Rock but our God...".

Salmo 18:31: " Quem é Rocha, senão o nosso Deus..."

The Rock that makes man stand is ultimately God's presence in his life.

A Rocha que mantém o homem de pé é a presença de Deus na sua vida.

" let us shout aloud to the Rock of our salvation..." ( Psalm 95:1 )

" cantemos com júbilo à Rocha da nossa salvação..." ( Salmo 95:1 )

Here you can read explanation of the parable and see its illustration. Aqui pode ler explicação da parábola e ver uma ilustração da mesma:http://www.emmanuel.kiev.ua/Kids/dom2E.html